Laman

Minggu, Januari 24

BIBLE PENCURI INJIL ISRAEL


BIBEL, PAULUS,PENYAMUN INJIL ISA AL-MASIH BANI ISRAEL, MEROMBAKNYA DAN MENYAMAR SEBAGAI GEMBALA. Satu Kitab 2 Gembala (❌) 

Jawab Yesus, “Allah mengutus Aku hanya untuk menggembalakan ๐—ฑ๐—ผ๐—บ๐—ฏ๐—ฎ-๐—ฑ๐—ผ๐—บ๐—ฏ๐—ฎ ๐—œ๐˜€๐—ฟ๐—ฎ๐—ฒ๐—น yang tersesat.”Mat 15: 24 TSI) 

๐Ÿ‘‰๐Ÿป Markus 12:29 KSI Sabda Isakepadanya, "Perintah yang terutama ialah, 'Dengarlah hai orang Israel, Allah Tuhan kita adalah Tuhan yang Maha Esa. 

๐Ÿ‘‰๐Ÿป Markus 29:32 ENDE : Ahli taurat itu berkata kepadaNja: Ja Guru, benar sekali jang Tuan katakan, jakni Tuhan itu Maha ๐—˜๐˜€๐—ฎ dan TIDAK ADA TUHAN SELAIN DIA. 

๐Ÿ‘‰๐Ÿป" Inilah hidup kekal, (surga) iaitu mereka mengenal-Mu sebagai SATU-SATUNYA Tuhan Yang Benar, dan mengenal Isa al-Masih yang Kauutus Yohanes 17:3 KSZI). 

PINTU KE DOMBA ISRAEL (YESUS SENDIRI) 

๐—”๐—ธ๐˜‚๐—น๐—ฎ๐—ต PINTU domba-domba itu.Yoh 10:7)

GEMBALA DOMBA ISRAEL (YESUS SENDIRI) Akulah ๐—ด๐—ฒ๐—บ๐—ฏ๐—ฎ๐—น๐—ฎ yang baik. Gembala yang baik memberikan nyawanya bagi ๐—ฑ๐—ผ๐—บ๐—ฏ๐—ฎ-๐—ฑ๐—ผ๐—บ๐—ฏ๐—ฎ๐—ป๐˜†๐—ฎ;(Israel)berjuang bagi mereka Yoh 10:11 TB)

AWAS GEMBALA LAIN MASUK KANDANG DOMBA

" Aku berkata kepadamu: Dia (Paulus)yang masuk ke dalam kandang ๐—ฏ๐˜‚๐—ธ๐—ฎ๐—ป ๐—ฑ๐—ฎ๐—ฟ๐—ถ ๐—ฝ๐—ถ๐—ป๐˜๐˜‚, (Aku) tetapi memanjat dengan cara lain, itu ๐—ฝ๐—ฒ๐—ป๐—ฐ๐˜‚๐—ฟ๐—ถ ๐—ฑ๐—ฎ๐—ป ๐—ฝ๐—ฒ๐—ฟ๐—ฎ๐—บ๐—ฝ๐—ผ๐—ธ. Yoh 10:1) 

YANG TIDAK MASUK MELALUI PINTU ORANG ITU SEORANG UPAHAN. SEORANG SERIGALA YANG IKUT MENERKAM DOMBA ITU. Sedangkan ๐˜€๐—ฒ๐—ผ๐—ฟ๐—ฎ๐—ป๐—ด ๐—จ๐—ฃ๐—”๐—›๐—”๐—ก ๐Ÿ‘ˆ๐Ÿป yang bukan gembala (Aku), dan yang ๐—ฏ๐˜‚๐—ธ๐—ฎ๐—ป ๐—ฝ๐—ฒ๐—บ๐—ถ๐—น๐—ถ๐—ธ ๐—ฑ๐—ผ๐—บ๐—ฏ๐—ฎ-๐—ฑ๐—ผ๐—บ๐—ฏ๐—ฎ itu sendiri (aku), ketika melihat ๐˜€๐—ฒ๐—ฟ๐—ถ๐—ด๐—ฎ๐—น๐—ฎ ๐—ฑ๐—ฎ๐˜๐—ฎ๐—ป๐—ด,(Paulus) meninggalkan domba-domba itu lalu lari, sehingga ๐˜€๐—ฒ๐—ฟ๐—ถ๐—ด๐—ฎ๐—น๐—ฎ itu menerkam dan mencerai-beraikan domba-domba itu (Yohanes 10:12 ). 

“๐—›๐—ฎ๐˜๐—ถ-๐—ต๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—น๐—ฎ๐—ต terhadap nabi-nabi palsu  !!! Mereka ๐—บ๐—ฒ๐—บ๐—ฏ๐—ฒ๐—ฟ๐—ถ๐˜๐—ฎ๐—ธ๐—ฎ๐—ป ๐—ฎ๐—ท๐—ฎ๐—ฟ๐—ฎ๐—ป-๐—ฎ๐—ท๐—ฎ๐—ฟ๐—ฎ๐—ป yang ๐˜๐—ถ๐—ฑ๐—ฎ๐—ธ ๐—ฏ๐—ฒ๐—ป๐—ฎ๐—ฟ. (3 Dewa) Mereka datang kepadamu dengan ๐Ÿ‘‰๐Ÿป๐—บ๐—ฒ๐—ป๐˜†๐—ฎ๐—บ๐—ฎ๐—ฟ  seperti ๐—ฑ๐—ผ๐—บ๐—ฏ๐—ฎ,(Israel) tetapi sebenarnya mereka (orang luar Israel,Yunani)seperti ๐˜€๐—ฒ๐—ฟ๐—ถ๐—ด๐—ฎ๐—น๐—ฎ yang ๐—ฏ๐˜‚๐—ฎ๐˜€.(Matius 7:15 BSD)

Yoh 4 : 25 SB Kata perempuan itu kepada-Nya, "Aku tahu bahwa Mesias, yang disebut Al Masih itu, akan datang. Apabila Ia datang, Ia akan memberitahukan segala sesuatu kepada kami."

26 Kata Yesus kepadanya: "๐—”๐—ž๐—จ๐—Ÿ๐—”๐—› ๐——๐—œ๐—”, yang sedang berkata-kata dengan engkau."

AKAN ADA MENGAKU MESIAS PALSU SEPERTI PENGAKUANKU  INI (YESUS)
Luk 21:8 Jawab-Nya: "Waspadalah, supaya kamu jangan disesatkan. Sebab banyak orang akan datang dengan memakai nama-Ku dan berkata: ๐—”๐—ž๐—จ๐—Ÿ๐—”๐—› ๐——๐—œ๐—”, dan: Saatnya sudah dekat. Janganlah kamu mengikuti mereka.

====PERAMPOK INJIL ========

2 Kor 11 :10 SB Sebagaimana kebenaran ๐—”๐—น ๐— ๐—ฎ๐˜€๐—ถ๐—ต ๐—”๐——๐—” ๐——๐—”๐—Ÿ๐—”๐—  ๐——๐—œ๐—ฅ๐—œ๐—ž๐—จ , kemegahanku ini tidak akan dapat dihalangi di wilayah Akhaya.

====PERAMPOK INJIL ========

๐—•๐—ถ๐—ฏ๐—ฒ๐—น ๐—ฌ๐˜‚๐—ป๐—ฎ๐—ป๐—ถ (ilegal )๐—ฃ๐—ฎ๐˜‚๐—น๐˜‚๐˜€
2 Kor 11:15 Jadi bukanlah suatu hal yang ganjil, jika pelayan-pelayannya (๐˜ˆ๐˜ฌ๐˜ถ ๐˜—๐˜ข๐˜ถ๐˜ญ๐˜ถ๐˜ด ) ๐Ÿ‘‰๐Ÿป ๐—บ๐—ฒ๐—ป๐˜†๐—ฎ๐—บ๐—ฎ๐—ฟ sebagai ๐—ฝ๐—ฒ๐—น๐—ฎ๐˜†๐—ฎ๐—ป-๐—ฝ๐—ฒ๐—น๐—ฎ๐˜†๐—ฎ๐—ป ๐—ธ๐—ฒ๐—ฏ๐—ฒ๐—ป๐—ฎ๐—ฟ๐—ฎ๐—ป,๐Ÿ‘ˆ๐Ÿป kesudahan mereka akan setimpal dengan perbuatan mereka. 
*) ๐˜”๐˜ข๐˜ต๐˜ช ๐˜ฅ๐˜ช๐˜ฑ๐˜ฆ๐˜ฏ๐˜จ๐˜จ๐˜ข๐˜ญ ๐˜’๐˜ข๐˜ช๐˜ด๐˜ข๐˜ณ ๐˜•๐˜ฆ๐˜ณ๐˜ฐ. 

62 Kor 8 : 11 Jemaat-jemaat lain (ajaran Bani Israel) telah ๐—ธ๐˜‚๐—ฟ๐—ฎ๐—บ๐—ฝ๐—ผ๐—ธ dengan menerima tunjangan๐Ÿ‘ˆ๐Ÿป dari mereka, supaya aku dapat melayani kamu!

๐—•๐—ถ๐—ฏ๐—ฒ๐—น ๐—ฌ๐˜‚๐—ป๐—ฎ๐—ป๐—ถ (ilegal )๐—ฃ๐—ฎ๐˜‚๐—น๐˜‚๐˜€
2 Kor 11: 8 WBTC Draft: Aku telah ๐—บ๐—ฒ๐—ป๐—ฒ๐—ฟ๐—ถ๐—บ๐—ฎ ๐—จ๐—ฃ๐—”๐—› ๐Ÿ‘ˆ๐Ÿป (Waooow ❗)dari jemaat-jemaat lain. Aku telah mengambil uang mereka supaya aku dapat melayanimu.

Gal 1: 16 ENDE berkenan menjatakan puteranja di dalam diriku, supaja aku memperkenalkanNja kepada bangsa-bangsa penjembah dewa-dewa, ๐Ÿ—ฟ๐Ÿ—ฟ๐Ÿ—ฟ๐Ÿ—ฟ aku tidak segera pergi berunding dengan daging dan darah,

 2 Korintus 13 : 14 TB: (13-13) Kasih karunia Tuhan Yesus Kristus (1), dan kasih Allah (2) , dan persekutuan Roh Kudus(3) menyertai kamu sekalian.

2 Kor 11: 13 Shellabear 1912: Karena orang yang demikian yaitu ๐—ฟ๐—ฎ๐˜€๐˜‚๐—น-๐—ฟ๐—ฎ๐˜€๐˜‚๐—น ๐˜†๐—ฎ๐—ป๐—ด ๐—ฑ๐˜‚๐˜€๐˜๐—ฎ, ๐Ÿ‘ˆ๐Ÿปyang bekerja dengan tipu daya, serta ia menyamarkan dirinya menjadi rasul-rasul Al Masih.

2 Kor 11:13 BIS: Orang-orang seperti itu adalah rasul-rasul palsu. Mereka pekerja-pekerja yang mengelabui orang dengan menyamar sebagai rasul-rasul Kristus.

2 Kor 11: 8 WBTC Draft: Aku telah menerima ๐˜‚๐—ฝ๐—ฎ๐—ต ๐Ÿ‘ˆ๐Ÿป dari jemaat-jemaat lain. Aku telah mengambil uang mereka supaya aku dapat melayanimu.

Prikop :  ๐—ฆ๐—ถ๐˜€๐—ฎ ๐—œ๐˜€๐—ฟ๐—ฎ๐—ฒ๐—น ๐Ÿ‘ˆ๐Ÿป

UTUSAN BIBEL Roma 11:13 TL Tetapi kepada kamu, yang asalnya daripada KAFIR, aku berkata, "Sepanjang aku ini menjadi rasul untuk orang KAFIR, aku memuliakan jawatanku. ๐ŸŒ‘๐Ÿ”ฅ๐Ÿ”ฅ๐Ÿ”ฅ

 ๐Ÿ‘‰๐Ÿป๐ŸŒ‘ ๐—ง๐—œ๐——๐—”๐—ž ๐—ง๐—˜๐—ฅ๐— ๐—”๐—ง๐—˜๐—ฅ๐—”๐—œ (๐—ถ๐—น๐—ฒ๐—ด๐—ฎ๐—น) [1 kor 9 18 TB].